TrabajoFreelance
El punto de encuentro laboral
trabajofreelance.com

¡Bienvenido! (Entrar o Registrarse)

Búsqueda rápida

Proyecto #307500: translate to english fiction book to be selfpublished

 

Sobre el autor

Usuario:

Calificaciones:

Puntaje:
0
Promedio:
3,00
Positivas:
0 (0,00 %)
Neutrales:
0 (0,00 %)
Negativas:
0 (0,00 %)

Estadísticas de Proyectos:

Publicados:
3
Contratados:
2 (66,67 %)

Opciones:

Hazle una pregunta

Información del proyecto

Encabezado:
I recently published a fiction e-novel in spanish with certain success (more than expected), so I want to try it in a broader market, so I'll try publishing it in ebook in english. As a non professional budget is critical, non is the quality.
Tipo de ofertas:
Privadas
Fecha de publicación:
31/08/2010 17:48
Finaliza en:
Finalizado (14/09/2010 17:48)
Contrataciones:
No hay contrataciones. Ya no se puede contratar.
Categorías relacionadas:
Estadísticas:

Descripción detallada:

Novel, fiction, thriller, non tecnical and placed on present time. It's written to be a hook and a impossible to stop reading.

Length is about 173.000 words.

Translation will have to be done to fiction novel literature writing, which is really what I don't feel capable of doing. So corrections and changes not only will be welcomed, but they will be necessary. Plain or computer-translated texts will be rejected.

Deadline for work delivery is flexible, though it would be nice to have it by Christmas.

As said in the header, as a non proffesional writer, budget is important. If translation is satisfactory and project relatively successful, I rather stick to same translator for 2 other books already published in spanish and 2 other more on the way, happily on better conditions.

Publishing will be on ebook (basically kindle, ipad, b&n) where they are presently in spanish. Name of Traslator and even his reference may be included in the book.

Payment is flexible, admiting 10% on order and 30% on final delivery, paying the rest in accordance with the job done. Payment method is indifferent for me. Trabajofreelance experience rating will be key to accept conditions, offer and a good starting point to get the job.

Original working text may be delivered (of course via mail) in pdf or ms word format, as so the job done.

Example text:

Giuseppe sabía que aquellos dos le habían burlado. O se habían escondido y les habían esquivado al pasar, o estaban escondidos, o habían encontrado una salida secreta. De todas las opciones, ésta última era la que más le preocupaba, porque las otras dos opciones significaban que tenían que volver a salir por donde habían entrado, y esa salida la tenía vigilada. La salida secreta era un problema, quizás iba a la Capilla Sixtina, o a cualquier otro punto débil donde pudieran disparar contra los cardenales. Hizo que un par de guardas se quedasen allí abajo para peinar la Biblioteca, y dispuso a varios guardas en las escaleras y el ascensor. Después de aquello subió de nuevo a la entrada principal.

El Coronel tuvo noticias de que el Papa ya había sido escogido, y aquello le permitió relajar el control sobre aquellos carabinieri. Ahora se podrían mover con mayor libertad por aquellos santos lugares.

 

Información agregada: 10/09/2010 11:10 (?)

please avoid simple simple offers such of those which I can not evaluate because lack of experience, vague references or trabajofreelance ratings. Offers above budget will simply not be analysed. Sample translation is needed as it's the only way i can see english writing level. I'm sorry but I'd please ask all offers without sample or offers above budget to be repeated if possible. I have the feeling that the only way to choose the best option is to compare prices, experience and most of all, comparing texts to see which one matches the most to the wanted translation. Gracias.

Condiciones de pago

Presupuesto:
Hasta 0,01 USD (4,82 CLP)
Forma de pago:
Definida en la descripción
Métodos de pago:
  • A convenir

Condiciones de entrega

Tiempo de entrega:
90 días corridos
Métodos de entrega:
  • Definidos en la descripción

Consejos:

Información importante antes de ofertar: