TrabajoFreelance
El punto de encuentro laboral
trabajofreelance.com

¡Bienvenido! (Entrar o Registrarse)

Búsqueda rápida

Proyecto #304911: Traduccion De Texto Poetico Espanol En Aleman

 

Opciones

Preguntas 1-8 de 8

  1. Pregunta realizada por constanzaea (3 [Medalla de Bronce: Puntaje entre 3 y 6]) [ar] hace 618 días 9 horas

    Estimada Fagote: No puedo realizar dos ofertas para el mismo proyecto. Cuando realicé oferta anterior fue basada en el presupuesto de un traductor español alemán quien me comunicó cuál sería el mínimo. Al contactarme con el Traductor e historiador nativo, el preuspuesto cambió y no me permite el sistema de trabajofreelance midificarlo. Si lo desea puede contratarnos y así recibirá toda nuestra informacióny podremos comunicarnos con más claridad ya que por este medio no puedo explayarme mucho porque el sistema no me aprueba los comentarios. Mil disculpas por las molestias ocacionadas. Atentamente, constanzaea

  2. Pregunta realizada por constanzaea (3 [Medalla de Bronce: Puntaje entre 3 y 6]) [ar] el 15/09/2010 11:54, respondida el 15/09/2010 13:16

    Estimada Fagote: Si la oferta sigue en pie le ruego tenga en cuenta nuestro Traductor especializado en Germanística (nativo) totalmente capacitado para realizar la correcta traducción del Español antigüo al Alemán antigüo de manera que se respeta tanto la gramática como el vocabulario incluído en el Poema.
    Le ruego tenga a bien confirmarnos ya que él se encuentra en Alemania a la espera de nuestra confirmación. Presupuesto final: 750 pesos argentinos. Atentamente, constanzaea

    Respuesta: Información privada
    Esta respuesta sólo podrá ser vista por quien realizó la pregunta o por quien la respondió. Para ver la respuesta debes Entrar con tu usuario.

  3. Pregunta realizada por constanzaea (3 [Medalla de Bronce: Puntaje entre 3 y 6]) [ar] el 13/09/2010 07:24, respondida el 15/09/2010 13:16

    Estimada Fagote: Por supuesto que también realizamos traducciones del Español al Alemán. Realizamos nuestra oferta, sería la misma para cualquiera de las dos convinaciones. Esperamos su respuesta. Atentamente.

    Respuesta: Gracias!!!

  4. Pregunta realizada por constanzaea (3 [Medalla de Bronce: Puntaje entre 3 y 6]) [ar] el 12/09/2010 22:18, respondida el 13/09/2010 05:11

    Estimado Fagote. ¿La oferta sigue en pie? Le ofrezco calidad y experiencia en la traducción del Alemán al Español a realizarse por una persona nativa. Espero su respuesta, atentamente, constanzaea

    Respuesta: Estimado constanzaea. La oferta sigue en pie. Yo procuro una persona que tradusca del Español al Alemán, no el contrario.... Muchas gracias! Fagote

  5. Pregunta realizada por miguel10144 (0) [mx] el 23/08/2010 16:52, respondida el 24/08/2010 03:44

    mi estimado amigo me interesa tu proyecto sigue en pie? como muestra tengo traducida el fragmento q dejaste si te interesa te lo muestro cualquier cosa estoy a tus ordenes saludos coordiales

    Respuesta: Estimado miguel. Mi proyecto sigue en pie. Mu gustaria mucho mirar la traduccion del fragmento de tu amigo... Gracias, Fagote

  6. Pregunta realizada por carmensanchez (2) [es] [V] el 18/08/2010 06:37, respondida el 18/08/2010 08:07

    Estimado usuario:
    sigue la oferta en pie? Podríamos ofrecerle una traducción por nativo alemán.

    Un saludo cordial.

    Respuesta: Estimada carmensanchez. la oferta sigue en pie... Una traduccion por nativo es lo que yo procuro. Un saludo cordial.

  7. Pregunta realizada por tratoweb (31 [Medalla de Platino: Puntaje entre 25 y 49]) [es] [V] el 16/08/2010 09:17, respondida el 16/08/2010 13:22

    Estimado fagote, gracias por responder a mi consulta. Decirle que la traducción con el traductor sería buena, pero no impecable. Se lo podría realizar por 24 euros. Gracias por su atención. Saludos.

    Respuesta: Gracias por la oferta. Voy a esperar a otras propuestas con el fin de tomar una decisión, pero ya estoy agradecido por el interés. Saludos. fagot

  8. Pregunta realizada por tratoweb (31 [Medalla de Platino: Puntaje entre 25 y 49]) [es] [V] el 15/08/2010 16:27, respondida el 16/08/2010 06:12

    Estimado fagote, estoy interesado en realizar la traducción del texto poético. Pero quería preguntarle si se puede traducir las 2900 palabras con un traductor. Le ofrezco Seriedad y Confianza. Muchas gracias por su atención. Un cordial saludo.

    Respuesta: Información privada
    Esta respuesta sólo podrá ser vista por quien realizó la pregunta o por quien la respondió. Para ver la respuesta debes Entrar con tu usuario.

Información importante antes de hacer una pregunta: